| bearing | 关系;影响;方位,方向感 | 關繫;影響;方位,方嚮感 |
方向, 方位角
忍耐, 忍受
支承; 承受; 支撑物
生育; 结实; 结实期
举止, 姿态; 风采; 表现
定向; 无线电探向
矿脉走向
轴承
跨距
母畜的生殖系统
e.g.
| back-up bearing | 支承轴承 |
| a man of dignified bearing | 举止庄重的人 |
| I fail to see the bearing of that remark. | 我不明白那句话的真意何在。 |
| beyound all bearing | 难以容忍, 忍无可忍 |
| past all bearing | 难以容忍, 忍无可忍 |
| bring sb. to his bearings | 使安分, 使清醒; 使恢复理智; 使明白自己所处的地位 |
| find one’s bearings | 判明方位, 认清自己所处的地位 观望形势 |
| get one’s bearings | 判明方位, 认清自己所处的地位 观望形势 |
| take one’s bearings | 判明方位, 认清自己所处的地位 观望形势 |
| have a bearing on | 关系到…, 影响到… |
| have a bearing upon | 关系到…, 影响到… |
| have no bearing on | 与…无关, 对…没有影响 |
| have no bearing upon | 与…无关, 对…没有影响 |
| in all its bearings | 从各方面 |
| in (full) bearing | 果实累累的(指果树) |
| lose one’s bearings | 迷失方向, 惶惑, 不知所措 |
| be out of one’s bearings | 迷失方向, 惶惑, 不知所措 |
| past bearing (=past all bearing) | 难以忍受的, 忍无可忍 (树木)过了产果年龄 |
| take one’s bearings | 判明方位; 弄清自己的处境 |
(与on, upon连用)关系
e.g.
| What they have done has no bearing on the promotion of sales. | 他们所干的事情与这次促销活动毫无联系。 |
轴承
方位;方向
分娩
(pl)(对自身或事情的)了解
